kaiyun官方网站登录入口
本届竞赛分线上答题初赛、现场竞答复赛和决赛三个阶段。各级市场监管部门精心组织、全体动员,近33万人参加初赛,在线答题超过100万人次,总参赛率94.7%,天津、上海、浙江、北京、安徽、江西、福建、山东、江苏、广东、湖北、河北、宁夏、内蒙古、贵州、重庆等16个省份参赛率100%,10支代表队进入复赛、6支代表队进入决赛,决赛在全国市场监管系统直播。
市场监管总局党组书记、局长罗文出席决赛并在讲话中强调,要以法治化市场监管服务经济社会高质量发展。要以赛促学,争做“法治监管”的行家里手,不断提升法治监管本领;要以赛促宣,当好“法治监管”的传播使者,全面落实“谁执法谁普法”责任制;要以赛促干,勇当“法治监管”的坚强卫士,切实把“纸上的法律”变为“行动中的法律”。
"Brazil and China have broad prospects for cooperation, and I regard my Chinese friends as brothers and sisters." Adair Caneiro, Chairman of Federation Chambers of Foreign Trade (FCCE) of Brazil, told China News Network. He said that China is Brazil's largest trading partner, and the friendship between the two countries is continuously deepening. The Brazilian people have a great affection for the Chinese people, and the business takes place in China is worth learning from.
西藏自治区政协副秘书长谢会昌也介绍,65年来,西藏政协坚持人民政协为人民,围绕“拉萨老城区保护和人居环境改善”“进一步加强农牧民技能培训,促进转移就业”“推动消除‘包虫病’‘大骨节病’”等开展专题协商、对口协商和界别协商。建立“我为群众办实事”实践活动民生项目清单,并进行专项视察。建立重点关切问题情况通报机制,让委员建言更有民生温度、政协履职更具民生厚度。
习近平指出,10年来中澳关系取得一些发展,也经历一些曲折,给我们许多启示。当前,中澳关系实现转圜并保持发展势头,给两国人民带来实实在在的好处。这是双方相向而行、携手努力的成果,值得倍加珍惜。我愿同你一道,推动建设更加成熟稳定、更加富有成果的中澳全面战略伙伴关系,为地区和世界注入更多的稳定性和确定性。