BEAT365唯一官网
阿富汗风险等级为橙色(高风险),驻阿富汗使馆再次提醒中国公民近期暂勿前往阿富汗。已在当地特别是高风险地区的中国公民和企业务必提高警惕,加强驻地和出行安保措施,做好自身安全的“第一责任人”。遵守阿法律法规,尊重当地宗教习惯,生产经营做到依法合规,加强安全生产监督管理,全面排查风险,防止和减少生产安全事故。
据边检部门预测,随着周末的到来,届时使用“免出示证件”通道通行的出入境旅客势必增多。而“免出示证件”通道的启用将有效减轻深圳湾口岸验放旅客的压力,让整体通关过程更加畅通高效。为保障旅客在通关过程中能顺畅使用“免出示证件”通道,深圳湾边检站科学规划旅客通关动线,优化现场勤务组织,科学调配警力,根据客流情况动态调整“免出示证件”通道数量;增设引导人员,做好政策咨询答复,及时引导符合条件人员前往办理“免出示证件”通道通关备案手续,并增设相关标示标牌;做好通关设备巡检、通道设备维护,确保相关设施设备安全稳定运行。
2024年是中法建交60周年,法国国立工艺学院教授、欧洲教育与社会政策研究所所长让-克洛德·鲁阿诺-伯巴兰(Jean-Claude Ruano-Borbalan)在接受中国新闻网采访时表示,法中两国间有共性,也有很多差异。他认为,法中两国需要加强对话,理解彼此的异同,在共性与差异之间寻找平衡。(巩微微)
This year marks the 60th anniversary of the establishment of China-France diplomatic relations. To seek common interests, discussing differences and similarities between China and France is tremendously important for bilateral cooperation, Jean-Claude Ruano-Borbalan, professor at the Conservatoire National des Arts et Métiers and director of the European Institute of Education and Social Policy, told China News Network.
He noted that China and France need to conduct exchange in cultural terms and even the development of humanity, seeking balance betweeen the different and the common, which is essential for enhancing mutual understanding toward cooperation. (Gong Weiwei)