开元88ky注册送88

来源:开元88ky注册送88 | 2024年11月23日 19:59
开元88ky注册送88 | 2024/11/23

开元88ky注册送88最新消息

开元88ky注册送88

开元88ky注册送88

开元88ky注册送88

二十国集团是国际经济合作主要论坛和全球经济治理重要平台,肩负着稳定世界经济、拓展增长空间的重要使命。当前,世界百年变局加速演进开元88ky注册送88,地缘政治冲突、气候变化等挑战交织叠加,单边主义、保护主义等逆全球化浪潮涌动。国际社会期望建立一个更加公平、公正、合理的全球经济治理体系,以推动世界经济重回稳定复苏轨道。作为汇聚世界和地区大国的多边舞台,二十国集团应与时俱进,展现推动变革的新作为,在经济、金融、贸易、数字、生态环境等领域进一步凝聚国际共识,完善全球治理,促进平等有序的世界多极化、普惠包容的经济全球化。

发展,对任何一个国家来说都是硬道理。在二十国集团框架内,中国始终坚守构建开放型世界经济初心,推动普惠包容的经济全球化。在2016年二十国集团领导人杭州峰会上,中国首次全面阐述全球经济治理观——以平等为基础、以开放为导向、以合作为动力、以共享为目标。本次峰会上,中国就完善全球经济治理、全球金融治理、全球贸易治理、全球数字治理、全球生态治理提出具体主张,强调建设合作型、稳定型、开放型、创新型、生态友好型世界经济。这“五个完善”构成一个系统全面的整体,着力破解阻碍世界经济健康发展的结构性难题,回应了国际社会的变革呼声,为构建公正合理的全球治理体系指明了前行方向。而且,全球发展离不开和平稳定的国际环境,二十国集团要支持联合国及其安理会发挥更大作用,支持一切有利于和平解决危机的努力,让世界经济发展拥有良好的安全土壤。

历史和现实一再表明,国际社会面临的挑战只能通过多边方式予以应对。正因如此,中国推动全球治理体系改革的主张日益赢得各国认同。巴基斯坦伊斯兰堡国际事务理事会主任赛义德·乔杜里表示,作为二十国集团成员开元88ky注册送88,中国一直致力于推动多边主义和经济全球化,强调所有国家无论大小、发展阶段如何,都应该在全球经济政策制定中拥有发言权,并分享应有利益。塞舌尔前副总统文森特·梅里顿也认为,中国的努力必须得到赞扬和支持,因为这代表了一条通往更公正、更公平世界的道路。

开元88ky注册送88

开元88ky注册送88

“以前,我的朋友从亚的斯亚贝巴前往吉布提市要花费3天时间,如今只用了11或者12个小时。整趟旅途也很安全。”近日,埃塞俄比亚外交事务研究所总干事莫拉库(Melaku Mulualem)在接受中新网记者采访时,对亚吉铁路极为称道。莫拉库还表示,这些年来,埃塞俄比亚同中国展开了一系列合作,包括共建“一带一路”倡议、签署绿色低碳发展合作文件等,都为当地民众带去了实实在在的好处。(甘甜)

“My friend used to travel for 3 days from Addis Ababa to Djibouti city, but now within 11 or 12 hours(via the railway) and with safety also.”said Melaku Mulualem, training director general at the Institute of Foreign Affairs in an interview with China News Network recently.

Mulualem added that over the years, Ethiopia and China have carried out cooperation programs under the framework of the Belt and Road Initiative(BRI) and promoting green and low-carbon development, which have brought a lot of benefits to local people.(Gan Tian)

开元88ky注册送88

开元88ky注册送88

11月19日至22日,2024年世界互联网大会乌镇峰会在浙江乌镇举行。大会期间,比利时前驻华大使、现定居云南的“洋农民”帕特里克·奈斯(Patrick Nijs)接受“东西问·中外对话”采访时坦言,他非常热爱中国的文化,也很享受在中国生活。如今已留华12年的他表示,对当年的决定很满意,身边也有越来越多的朋友同事,有意在中国定居。

The World Internet Conference Wuzhen Summit kicked off in Tongxiang, Zhejiang Province on Wednesday. During the event, Patrick Nijs, former Belgian Ambassador to China and now a "farmer" in Yunnan Province, expressed his deep love for Chinese culture and his enjoyment of life in China.

Having lived in the country for 12 years, Nijs said he remains very satisfied with his decision and noted that many of his friends and colleagues are also considering settling in China.

In a world facing significant challenges, Nijs believes China plays an indispensable role in driving global solutions. He hopes to act as a bridge between China and the rest of the world to help achieve important goals. (Lin Zhuowei, Xu Junjie)

编辑:霍俊翠责任编辑:闻灵冰