新普京888.3app官网
习近平指出,中国和玻利维亚是好朋友、好兄弟。近年来两国关系保持良好发展势头,双方在涉及彼此核心利益和重大关切问题上坚定相互支持,共建“一带一路”成果丰硕,给两国人民带来实实在在的好处。中方支持玻方独立自主探索符合本国国情的发展道路,愿以明年中玻建交40周年为契机,同玻方弘扬传统友谊,深化战略互信,拓展互利合作,引领中玻战略伙伴关系再上新台阶。
习近平强调,双方要加强政府、立法机构、政党、地方交往,深入开展治国理政经验交流,将共建“一带一路”倡议同玻利维亚2025年发展规划对接新普京888.3app官网,拓展基础设施建设、高原农业、绿色发展、数字经济等领域合作,深化在联合国、金砖国家等多边机制协作,推动全球南方国家团结自强和共同发展。中方支持拉美地区一体化建设,愿同玻方一道,加强中拉论坛机制建设。
阿尔塞表示,玻中两国兄弟友情深厚,感谢中方帮助玻利维亚战胜新冠疫情,促进玻利维亚经济社会发展。在习近平主席领导下,中国式现代化取得巨大成就,为玻利维亚等国家发展提供了重要借鉴和指引。祝贺习近平主席日前为秘鲁钱凯港开港。玻方愿同中方共同庆祝明年建交40周年,进一步深化战略伙伴关系,加强基础设施互联互通等领域合作,助力玻利维亚国家发展,增进人民福祉。玻方愿同中方加强在金砖国家、中拉论坛等多边机制合作。
China and Brazil have broad prospects for cooperation in various fields, such as economic and trade exchanges, scientific and technological innovation, and people-to-people exchanges, said Cui Shoujun, professor and director of the Institute of International Development Studies at the School of International Studies at Renmin University of China, during an interview with China News Network.
The year 2024 marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and Brazil. He believes that the two countries with strategic and innovative visions are expected to promote the steady development of bilateral relations, and jointly work together for the next "golden 50 years".(Gan Tian)
China and Brazil have broad prospects for cooperation in various fields, such as economic and trade exchanges, scientific and technological innovation, and people-to-people exchanges, said Cui Shoujun, professor and director of the Institute of International Development Studies at the School of International Studies at Renmin University of China, during an interview with China News Network.
The year 2024 marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and Brazil. He believes that the two countries with strategic and innovative visions are expected to promote the steady development of bilateral relations, and jointly work together for the next "golden 50 years".(Gan Tian)