NG.28.66
1.经检疫合格的菠萝,缅方应出具植物检疫证书,注明果园和包装厂名称或其注册号码,并在附加声明中注明:“This consignment complies with the requirements specified in the Protocol of Phytosanitary Requirements for Export of Fresh Pineapple Fruits from Myanmar to China, and is free from the quarantine pests of concern to China.”(该批货物符合缅甸鲜食菠萝输华植物检疫议定书要求,不带中方关注的检疫性有害生物。)
11月13日,由中华全国青年联合会、阿拉伯国家联盟青年和体育事务司主办、福建省青年联合会和厦门大学承办的全球南方青年领军者圆桌会在厦门大学举行,来自阿拉伯国家联盟及19个阿拉伯国家的青年组织机构代表,以及中国与阿拉伯国家各领域的青年代表约120人,围绕“共筑全球南方现代化”的主题,共同探讨在数字化时代如何推动创新发展。
中国外文局副局长、当代中国与世界研究院院长于运全说,五大道地区风格不一样的建筑群书写着中外文明交流互鉴与友好交往的壮丽史诗。回望过去,开放是天津发展的优势,交流是天津文化发展的底色和现代化进程的基调。展望未来,希望天津继续打造对外开放的城市会客厅,进一步加强国际人文交流合作,建设开放包容的“天下之津”。
天津外国语大学党委副书记、校长李迎迎说,天津是拥有开放包容独特气质的海滨城市,开放成就了天津的过去,也昭示着更美好的未来。天津外国语大学坐落在五大道文化历史街区,长期以来,学校以“一世界、一中国、一天津”为品牌,面向世界讲好中国故事、天津故事,助力天津城市文化传承与发展,促进文明交流互鉴,用语言和翻译架起沟通天津与世界的桥梁。(完)