bat365app官网入口登录
复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。
李双志指出bat365app官网入口登录,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。
bat365app官网入口登录
习近平指出,去年11月,我们在北京就事关中澳关系长远发展的战略性、全局性、方向性问题进行了深入沟通。一年多来,两国各层级保持密切沟通交往,积极推进落实我们达成的重要共识,取得积极进展。中澳之间没有根本利益冲突,只要双方坚持相互尊重、平等相待、求同存异,中澳关系就一定能够发展好。中方愿同澳方一道,推动建设更加成熟稳定、更加富有成果的中澳全面战略伙伴关系,为地区和世界注入更多稳定性和确定性。
习近平指出,250多家澳大利亚企业参加了今年的中国国际进口博览会,创下历史新高,这是澳方企业对中国经济和两国合作投下的“信任票”。双方要坚持拓展互利共赢的合作格局。中方愿进口更多澳大利亚优质产品,鼓励中国企业赴澳投资兴业,希望澳方为中国企业提供公平、透明、非歧视的营商环境。中澳都是经济全球化和自由贸易的支持者、维护者,双方应该加强协调和合作,反对保护主义,推动各国在开放中分享机会和利益,实现共同发展。
阿尔巴尼斯表示,很高兴在澳中全面战略伙伴关系建立十周年之际再次同习近平主席会面。自我去年访华以来,澳中关系在包括贸易在内的各领域取得令人鼓舞的进展,为两国人民带来实实在在的利益。澳方坚持奉行一个中国政策,反对“脱钩”,主张推进经济全球化,希望同中方加强在能源转型、气候变化等方面合作。中国发展为亚太地区长期保持稳定和增长作出重要贡献bat365app官网入口登录,澳方赞赏中国在亚太经合组织等多边机制发挥的重要作用,支持中国担任2026年亚太经合组织东道主,愿同中方加强多边沟通,促进地区和平稳定和繁荣发展。
详情