beat365 手机版官方网站
新发现的三处旧石器时代遗址(地点)位于丹江口市丹赵路街道茅腊坪村,分别为羊山旧石器遗址第一地点、第二地点、橘树林旧石器遗址。其中,羊山旧石器遗址第一地点、第二地点beat365 手机版官方网站,地表种植经济作物,裸露少量打制石器。通过观察遗址暴露的断面,该遗址保存有1米至2米厚的更新世红土堆积。调查人员采集石制品近20件,原料包括石英岩、脉石英、千枚岩和粗面岩;石制品类型包括手镐、砍砸器、刮削器、石核、石片。
全国人大常委会11月8日批准增加6万亿元地方政府债务限额置换存量隐性债务。据了解,11月9日,财政部将6万亿元债务限额下达各地,指导督促地方抓紧履行法定程序,稳妥做好发行工作,妥善安排债券资金。财政部目前正在加强对地方的政策指导,用好6万亿元地方政府债务限额,更好发挥增量政策效应。部分省份已经启动发行工作,加快政策落实落地。(中新财经 谢艺观 梁家源)
复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。
李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当beat365 手机版官方网站,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。